<delect id="h5b19"><ins id="h5b19"><mark id="h5b19"></mark></ins></delect>

    <big id="h5b19"></big>
    <del id="h5b19"><span id="h5b19"></span></del>

    博士名单

    博士名单

    当前位置 :  首页  博士名单

    骆传伟

    来源 : wgyxy     作者 :      发布时间 : 2018-06-19     浏览次数 : 16



    所在系:英语系

    职称:  副教授 

    个人简历:

      2001——2004年  在华中师范大学外语学院 攻读英语硕士学位 
      2004——至今    在浙江师范大学外语学院  任英语教师。 
      2008——2011年  在上海外国语大学  攻读英语博士学位 
      2015——2016年  在美国特拉华大学从事博士后研究

    研究领域: 
    认知语言学、翻译学

    主要学术成果: 
    1. 《专名的涵义与指称——社会建构论视野中的语言认知研究》,浙江大学出版社,2013.5  
    2. 人名翻译的策略和理据.《外语研究》,2014,4.
    3.《红楼梦》释名场合下人名的翻译.《浙江师范大学学报》,2013,9.
    4. 批评性话语分析模型下人物身份与相互关系的建构.《宁波教育学院学报》,2011.10.
    5. 语言中的注意系统.《浙江教育学院学报》,2010.07.
    6.意义的操作——语用学研究与实用主义的思想渊源.《丽水学院学报》,2010, 1.
    7.英语完成体与情景的界——兼论意义的结构化.《宁波教育学院学报》,2009,7.
    8.形式、传统与翻译——析中国古典诗歌的语言形式在英译中的处理.《浙江教育学院学报》,2006,3.

    主要研究项目: 
    1. 专名意义的整合理论及其对人名翻译策略和理据的解释力,浙江省教育厅课题,2012.10-2013.5。
    2.《红楼梦》释名场合下的人名翻译问题研究,浙江省外文学会一般项目,2013.5-2014.5。
    3. 汉语人名的英译——基于专名意义理论的翻译策略和理据,浙江师范大学人文社科一般研究项,2011.12-2012.12。
    4. 完成体与情景的界,浙江师范大学2008年校级青年项目,2007.01-2008.01。

    联系方式:浙江师范大学外国语学院教师信箱,321004。 
                luo332@163.com。 



    龙虎斗下载